Wednesday, February 27, 2008
Tuesday, February 26, 2008
Eu também preferia tocar na Carla Bruni...
Monday, February 25, 2008
Friday, February 22, 2008
Super Poderosos ao Poder
Esta música deixa-me estupidamente bem disposta... Um efeito inexplicável.
Qual Dr Kambunga, qual carapuça.
Múm tem um efeito muito poderoso sobre mim: faz desaparecer todo e qualquer mal estar provocado por uma qualquer constipação belga. Mas sobre tudo põem-me um sorriso nos meus lábio (cheios de cieiro).
Thursday, February 21, 2008
Je suis malade
Farmacéutica 1: Bonjour, Mademoiselle!
Je: Good Morning. I don’t speak French? Do you speak English?
Farmacéutica 1: Un petit pou
Je: I’m sick. I think I caught a cold. I guess you can see it…
Farmacéutica 1: Yes, I can! And your (gesto a indicar a garganta)?
Je: It hurts a bit, but nothing that tea, lemon and honey can’t solve…
Farmacéutica 1: But is it dry?
Je: No! I don’t have cough.
Farmacéutica 1: But is it dry?
Farmacéutica 2: Elle a une gorge endolorie. (ou qualquer coisa do género)
Farmacéutica 1: Alright! Take this for the (gesto a indicar a garganta) and this for gesto a indicar o nariz). Garganta: um nebulizador tipo tantum verde. Nariz: tipo VicVapoSpray
Je: But I would like to have something for both: a pill, a table or another drug for my cold.
Farmacéutica 1: I can’t only give you these…
Je: Aspirine? Paracetamol? (e a meia-voz) Cêgripe…
Farmacéutica 1: No, I guess for your case, this is the best one…
Je (desolada): OK
Farmacéutica 1: It’s 5.49€.
Je: By the way, do you have a cream to put on my hurt nose?
Farmacéutica 1: Yes! Un moment, s'il vous plaît. It’s 10.97€ !
Pago
Je: Bye! Have a nice day!
Farmacéutica 1: Bye, a bonne journée...
Monday, February 18, 2008
Vício...
Sunday, February 17, 2008
Fim-de-semana
Este fim-de-semana foi pleno de actividade interior.
Saturday, February 16, 2008
Coisas fantásticas que se apanham quando deixamos a música em casa
Sexta saí de casa atrasada. Como consequência deixei a minha música em casa. Felizmente o autocarro apanha um sinal vermelho, o que me dá tempo para correr até à paragem.
Entro sento-me e lá começo eu na minha viagem diária para LLN com o MEC (e o seu cemitério de raparigas).
Num cruzamento trubulento (onde me sinto um pouco mais em Lisboa, já que ninguém respeita os sinais vermelhos e por momentos o cruzamento fica completamente entupido) começo a ouvir “Car****”, “Vai para p*** da tua mãe”, “Espera a tua vez, ó meu cabr**” vindo a frente do autocarro, mais propriamente do lugar do motorista. E digo sorrindo para o MEC “É bom, estar de volta a Portugal”.
É então que entra um senhor pica (de autocarros) e diz: “Bonjour” para o motorista e depois, olha para ele como quem acaba de acordar e diz “Ah! És tu! Então em português: Bom dia, amigo! Como estás? Epá, não me digas que também te calhou o turno da manhã, pá...?”.
Volto a sorrir para o MEC. E de certo modo, ele também sorri para mim.
Friday, February 15, 2008
(continua a haver) gente em Gent
Festa de Carnaval na Boudewijn. Muita cerveja.
En muziek! En liefde...
Ou não foste uma festa na Boudewijn. Onde muita gente resolve arranjar alguém com quem passar o 14 de Fevereiro.
Pessoalmente, eu passei o 14 de Fevereiro (e o 15) com MEC num cemitério de raparigas. A fazer uma sopa.
Monday, February 11, 2008
Saturday, February 09, 2008
Gosma vs Vit. D
No entanto deverei confessar que os meus níveis de vitamina D estão em alta: o sol brilha por estas terras e até o azul do céu é mais azul (por sinal muito parecido ao azul do céu de Lisboa).