Tuesday, February 26, 2008

Eu também preferia tocar na Carla Bruni...

(...isto apesar de não ser lésbica, nem homem heterosexual)

Friday, February 22, 2008

Super Poderosos ao Poder



Múm - Green Grass of Tunel

Esta música deixa-me estupidamente bem disposta... Um efeito inexplicável.

Qual Dr Kambunga, qual carapuça.

Múm tem um efeito muito poderoso sobre mim: faz desaparecer todo e qualquer mal estar provocado por uma qualquer constipação belga. Mas sobre tudo põem-me um sorriso nos meus lábio (cheios de cieiro).

Thursday, February 21, 2008

Je suis malade

(I'm sick) (Estou doente)

Farmacéutica 1: Bonjour, Mademoiselle!

Je: Good Morning. I don’t speak French? Do you speak English?

Farmacéutica 1: Un petit pou

Je: I’m sick. I think I caught a cold. I guess you can see it…

Farmacéutica 1: Yes, I can! And your (gesto a indicar a garganta)?

Je: It hurts a bit, but nothing that tea, lemon and honey can’t solve…

Farmacéutica 1: But is it dry?

Je: No! I don’t have cough.

Farmacéutica 1: But is it dry?

Farmacéutica 2: Elle a une gorge endolorie. (ou qualquer coisa do género)

Farmacéutica 1: Alright! Take this for the (gesto a indicar a garganta) and this for gesto a indicar o nariz). Garganta: um nebulizador tipo tantum verde. Nariz: tipo VicVapoSpray

Je: But I would like to have something for both: a pill, a table or another drug for my cold.

Farmacéutica 1: I can’t only give you these…

Je: Aspirine? Paracetamol? (e a meia-voz) Cêgripe…

Farmacéutica 1: No, I guess for your case, this is the best one…

Je (desolada): OK

Farmacéutica 1: It’s 5.49€.

Je: By the way, do you have a cream to put on my hurt nose?

Farmacéutica 1: Yes! Un moment, s'il vous plaît. It’s 10.97€ !

Pago

Je: Bye! Have a nice day!

Farmacéutica 1: Bye, a bonne journée...

Monday, February 18, 2008

Vício...

You're travelling through another dimension. A dimension, not only of sight and sound, but of mind. A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination. Next stop, the Twilight Zone!

Sunday, February 17, 2008

Fim-de-semana

"Não fazer nada é uma actividade interior"
Albert Cossery

Este fim-de-semana foi pleno de actividade interior.

Saturday, February 16, 2008

Coisas fantásticas que se apanham quando deixamos a música em casa

Sexta saí de casa atrasada. Como consequência deixei a minha música em casa. Felizmente o autocarro apanha um sinal vermelho, o que me dá tempo para correr até à paragem.

Entro sento-me e lá começo eu na minha viagem diária para LLN com o MEC (e o seu cemitério de raparigas).

Num cruzamento trubulento (onde me sinto um pouco mais em Lisboa, já que ninguém respeita os sinais vermelhos e por momentos o cruzamento fica completamente entupido) começo a ouvir “Car****”, “Vai para p*** da tua mãe”, “Espera a tua vez, ó meu cabr**” vindo a frente do autocarro, mais propriamente do lugar do motorista. E digo sorrindo para o MEC “É bom, estar de volta a Portugal”.

É então que entra um senhor pica (de autocarros) e diz: “Bonjour” para o motorista e depois, olha para ele como quem acaba de acordar e diz “Ah! És tu! Então em português: Bom dia, amigo! Como estás? Epá, não me digas que também te calhou o turno da manhã, pá...?”.

Volto a sorrir para o MEC. E de certo modo, ele também sorri para mim.

Friday, February 15, 2008

(continua a haver) gente em Gent

Festa de Carnaval na Boudewijn. Muita cerveja.

En muziek! En liefde...

Ou não foste uma festa na Boudewijn. Onde muita gente resolve arranjar alguém com quem passar o 14 de Fevereiro.

Pessoalmente, eu passei o 14 de Fevereiro (e o 15) com MEC num cemitério de raparigas. A fazer uma sopa.

Saturday, February 09, 2008

Gosma vs Vit. D

Os meus amigos da Gosma disseram-me antes de deixar Lisboa (e os seus encantos) para incluir na bagagem uma embalagem de Vitamina D (ou Centrum – completo de A a Zinco) já que a síntese desta vitamina pelo nosso corpo (segundo eles) está dependente da luz solar recebida (ao que parece é a herança deixada pelas nossas ancestrais cianobactérias e outras que tal).
No entanto deverei confessar que os meus níveis de vitamina D estão em alta: o sol brilha por estas terras e até o azul do céu é mais azul (por sinal muito parecido ao azul do céu de Lisboa).